簡介:电影(yǐng )《家(🆓)庭主妇否定式》基于(yú )大热(rè )舞台剧《家(🕸)庭主妇(🕰)的(de )独白》改(gǎi )(🔧)编。两(liǎng )姐妹和她们的(de )(🔬)母亲原本拥有很大分歧,但是(shì )因(yīn )对家、(♑)对(📼)生(😎)活(huó )的反思,暂时搁置(zhì )。 Gijsje是一位年轻(🚉)、野(yě )心勃勃的控(kòng )制狂。她非(🍮)常渴望怀孕,也非常希(xī )望在广告公(💞)司获(🚢)得晋升(shēng )。她(🔩)的(de )姐(jiě )姐(jiě )Marjolein已经结(jié )婚,是(🥔)三个孩子的妈妈,她刚丢了份记者的工(gōng )作(zuò )。不过她有了新的(de )抱负(🧤),当一(yī )(🤲)名接送孩子上下(🏯)课的(🎋)妈(🥕)妈(mā )。她(tā )们波西米亚的(🌮)母(mǔ )亲(🗳)Loes在她漂(piāo )亮的房子(zǐ )上(💍)借了不少贷款(kuǎn ),给自己(jǐ )带来(👪)了麻烦(🃏)。两姐(🌼)妹不想失去他们的家庭,开(🐡)始(shǐ )寻找拯救(😙)的方法。只(👌)有(💏)靠Gijsje想广(🍽)告(🏃)的(de )(🔞)金(jīn )点(diǎn )子才(🔎)能缓(🔙)解他(tā )们的财政危机。这(zhè )意味着(zhe )(🏓)她要与她迷人(rén )(🕕)的(😳)同事Dominique探讨“现代家庭(🕺)主妇”这个概念。这(❄)个任务比很(hěn )多人(rén )想的要复杂的多。Two sisters and their mother are forced to set aside their differences as they reflect on the lives they are living and the homes they are running.Gijsje is a young, ambitious control freak who is desperate to get pregnant and climb the ladder at the advertising agency where she works. Her older sister Marjolein is married with three kids and has just lost her job as a journalist. Her new ambition: to become a school run mum.Their bohemian mother Loes has got herself into trouble by taking out too many mortgages on her beautiful home. Gijsje and Marjolein cannot bear to lose their family home and start looking for a way to save it. Only the bonus that Gijsje can earn by coming up with the golden idea for an advertising campaign can get them out of financial trouble. This means working with her attractive colleague Dominique to explore the concept of the "modern day housewife"; a task that dredges up a lot more than the women ever bargained for."No such thing as a housewife" is based on the popular theatre performance "The Housewife Monologues".
电影(yǐng )《家(🆓)庭主妇否定式》基于(yú )大热(rè )舞台剧《家(🕸)庭主妇(🕰)的(de )独白》改(gǎi )(🔧)编。两(liǎng )姐妹和她们的(de )(🔬)母亲原本拥有很大分歧,但是(shì )因(yīn )对家、(♑)对(📼)生(😎)活(huó )的反思,暂时搁置(zhì )。 Gijsje是一位年轻(🚉)、野(yě )心勃勃的控(kòng )制狂。她非(🍮)常渴望怀孕,也非常希(xī )望在广告公(💞)司获(🚢)得晋升(shēng )。她(🔩)的(de )姐(jiě )姐(jiě )Marjolein已经结(jié )婚,是(🥔)三个孩子的妈妈,她刚丢了份记者的工(gōng )作(zuò )。不过她有了新的(de )抱负(🧤),当一(yī )(🤲)名接送孩子上下(🏯)课的(🎋)妈(🥕)妈(mā )。她(tā )们波西米亚的(🌮)母(mǔ )亲(🗳)Loes在她漂(piāo )亮的房子(zǐ )上(💍)借了不少贷款(kuǎn ),给自己(jǐ )带来(👪)了麻烦(🃏)。两姐(🌼)妹不想失去他们的家庭,开(🐡)始(shǐ )寻找拯救(😙)的方法。只(👌)有(💏)靠Gijsje想广(🍽)告(🏃)的(de )(🔞)金(jīn )点(diǎn )子才(🔎)能缓(🔙)解他(tā )们的财政危机。这(zhè )意味着(zhe )(🏓)她要与她迷人(rén )(🕕)的(😳)同事Dominique探讨“现代家庭(🕺)主妇”这个概念。这(❄)个任务比很(hěn )多人(rén )想的要复杂的多。Two sisters and their mother are forced to set aside their differences as they reflect on the lives they are living and the homes they are running.Gijsje is a young, ambitious control freak who is desperate to get pregnant and climb the ladder at the advertising agency where she works. Her older sister Marjolein is married with three kids and has just lost her job as a journalist. Her new ambition: to become a school run mum.Their bohemian mother Loes has got herself into trouble by taking out too many mortgages on her beautiful home. Gijsje and Marjolein cannot bear to lose their family home and start looking for a way to save it. Only the bonus that Gijsje can earn by coming up with the golden idea for an advertising campaign can get them out of financial trouble. This means working with her attractive colleague Dominique to explore the concept of the "modern day housewife"; a task that dredges up a lot more than the women ever bargained for."No such thing as a housewife" is based on the popular theatre performance "The Housewife Monologues".展開
6.0 酷狗寶貝4:人兔的詛咒/超級無敵掌門狗之世紀(jì)大騙兔/華萊士與葛羅米特:世紀(jì)大騙兔/超級欺騙/魔兔的詛咒/兔死誰手/Wallace and Gromit in The Curse of the Were-Rabbit/The Wallace & Gromit Movie/