深夜福利国产美女专区在线_成人欧美激情亚洲日韩蜜臀_一区二区三区四区在线播放_国产一线无码视频_性欧美video另类hd人妖_国产高清无码丝袜控_日韩一区二区三区午夜影院_69堂最新啪啪网址_久久影视九九秋霞_欧美成人高清在线视频

  • 觀看記錄
    • 關(guān)注公眾號(hào)觀影不迷路

    新聞資訊 費(fèi)翔說翻譯影響中國電影的質(zhì)量 稱有的英文字幕是胡說八道
    首頁 新聞資訊 最熱資訊 費(fèi)翔說翻譯影響中國電影的質(zhì)量 稱有的英文字幕是胡說八道

    費(fèi)翔說翻譯影響中國電影的質(zhì)量 稱有的英文字幕是胡說八道

    搜狐娛樂訊 近日,一段費(fèi)翔接受采訪的視頻釋出,費(fèi)翔在訪談中稱自己發(fā)現(xiàn)中國電影在走向世界的過程中,極大忽視了英文字幕翻譯的問題?!昂芏喾浅:玫闹袊娪?,我在影院看的時(shí)候,我在想這英文字幕完全是在胡說八道,(這)妨礙到了一部電影的質(zhì)量,還有它該表達(dá)的力度?!?

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    《哪吒2》視效總監(jiān)來了!他竟然沒吐槽餃子導(dǎo)演……
    下一篇
    超越《侏羅紀(jì)世界》!《哪吒2》升至全球票房榜第九名

    評論

    共 0 條評論