深夜福利国产美女专区在线_成人欧美激情亚洲日韩蜜臀_一区二区三区四区在线播放_国产一线无码视频_性欧美video另类hd人妖_国产高清无码丝袜控_日韩一区二区三区午夜影院_69堂最新啪啪网址_久久影视九九秋霞_欧美成人高清在线视频

  • 觀看記錄
    • 關(guān)注公眾號(hào)觀影不迷路

    新聞資訊 跨藝術(shù)深描大運(yùn)河魅力
    首頁 新聞資訊 最新資訊 跨藝術(shù)深描大運(yùn)河魅力

    跨藝術(shù)深描大運(yùn)河魅力

      電視劇《北上》劇照 資料圖片

      小說《北上》 資料圖片

      話劇《北上》劇照 資料圖片

       【文學(xué)與其他藝術(shù)樣式如何攜手】

       由徐則臣長篇小說《北上》改編的同名電視劇在央視熱播,運(yùn)河人家、青春拼搏與時(shí)代嬗變相互交織,受到普遍關(guān)注。此前,同名話劇、音樂劇也在杭州和北京上演,后續(xù)還將陸續(xù)在運(yùn)河沿線城市巡演,話劇舞臺(tái)的立體視覺與音樂劇器樂、聲樂的聽覺呈現(xiàn),對運(yùn)河文化進(jìn)行多層次表達(dá)。由小說《北上》延伸而來的電視劇、話劇和音樂劇作品,具象呈現(xiàn)穿越百年的運(yùn)河故事,推出以來贏得不少喝彩,但也有不同的聲音,特別是影視改編中的共性問題再度引發(fā)討論。那么,不同藝術(shù)形式對小說的再編碼中,哪些問題得以凸顯出來?受眾與不同藝術(shù)類型之間是什么關(guān)系?哪些因素影響了相關(guān)改編?這些問題值得思考。當(dāng)年,在論及歷史劇改編時(shí),郭沫若提出“失事求似”的原則,主張文藝創(chuàng)作要拋棄對歷史史實(shí)的生硬記錄,提倡藝術(shù)化處理,從而更準(zhǔn)確地把握歷史進(jìn)程中蘊(yùn)含的內(nèi)在精神。小說《北上》系列文藝作品,“失事求似”之上內(nèi)核猶在,也就是說,那條自古及今、由南而北的大運(yùn)河一直都在,運(yùn)河始終是各種藝術(shù)類型改編的聚焦點(diǎn),流貫古今、融通中西的“運(yùn)河詩學(xué)”或許得以漸漸浮現(xiàn)出來。

      運(yùn)河是詩意想象與現(xiàn)實(shí)生活交匯的連接點(diǎn)

       所謂“運(yùn)河詩學(xué)”,其實(shí)是“地理詩學(xué)”的細(xì)分范疇。簡而言之,“運(yùn)河詩學(xué)”是指借由不同藝術(shù)類型對運(yùn)河的審美表達(dá),重構(gòu)運(yùn)河與人、運(yùn)河與社會(huì)之間的文化關(guān)系。具體來說,文藝作品將運(yùn)河作為空間地理意義上的表意指向,由實(shí)感經(jīng)驗(yàn)、人文歷史、地理自然等視角對運(yùn)河進(jìn)行有效的審美表達(dá),意象運(yùn)河與現(xiàn)實(shí)運(yùn)河往返互動(dòng),不斷定型為共通的社會(huì)記憶和審美資源。

       2014年,大運(yùn)河被列入世界文化遺產(chǎn)名錄,可以說是“運(yùn)河詩學(xué)”建構(gòu)的一個(gè)重要節(jié)點(diǎn)?!侗鄙稀穭?chuàng)作醞釀也大致同期。2018年底,小說《北上》出版,“一條河流與一個(gè)民族的秘史”的封面推薦語,是“運(yùn)河詩學(xué)”的精練表達(dá)。大量論文、訪談與文藝作品,對運(yùn)河進(jìn)行不同視角的關(guān)聯(lián)探討,觀念化、審美化的“運(yùn)河詩學(xué)”漸趨成型。2024年,運(yùn)河申遺成功10周年之際,話劇、音樂劇、電視劇等不同藝術(shù)形式,先后對小說《北上》進(jìn)行基于各自媒介特質(zhì)的編碼再造,不僅深化了“運(yùn)河詩學(xué)”的多形式表達(dá),也讓運(yùn)河成為社會(huì)文化的公共審美空間,具象化、藝術(shù)化的“運(yùn)河詩學(xué)”脈絡(luò)得以清晰呈現(xiàn)。

       從自然地理視角來看,這條流淌2500年、縱貫3200公里、跨越35座城市、溝通五大水系的河流一直都在,為何申遺成功及小說《北上》出版后再度成為熱點(diǎn)呢?實(shí)際上,現(xiàn)代文學(xué)發(fā)端之初,江浙沿海諸多作家,經(jīng)由運(yùn)河奔走他鄉(xiāng)與異國,運(yùn)河是他們與世界發(fā)生關(guān)系的重要起點(diǎn)。魯迅的《故鄉(xiāng)》《社戲》《風(fēng)波》、葉圣陶的《多收了三五斗》、茅盾的《春蠶》等作品,都閃現(xiàn)著運(yùn)河的身影。小說《北上》將運(yùn)河推向前臺(tái),以流動(dòng)圖景深描運(yùn)河與現(xiàn)代中國的深層關(guān)聯(lián)。歷史地理視野中,河流往往深切關(guān)聯(lián)著社會(huì)歷史變革,黃河如此,運(yùn)河亦然。運(yùn)河興廢跟漕糧、漕運(yùn)乃至國家命運(yùn)軌跡密切相關(guān),隨著時(shí)間的變遷,逐漸沉淀為社會(huì)文化資源。運(yùn)河申遺成功,全方位喚醒讀者的運(yùn)河生活經(jīng)驗(yàn)與時(shí)代記憶。在這個(gè)意義上,小說《北上》恰逢其時(shí),在社會(huì)與個(gè)體之間達(dá)成“文化公約”,進(jìn)而激發(fā)話劇、音樂劇和電視劇的編碼再造。作家、導(dǎo)演、編劇,乃至演員、舞美師等,可以說都是“運(yùn)河詩學(xué)”的認(rèn)同者、創(chuàng)造者與傳播者。在熒屏影音、舞臺(tái)視覺與音樂聽覺的跨藝術(shù)編碼闡釋中,運(yùn)河歷史記憶被重新打撈,運(yùn)河不斷成為詩意想象與現(xiàn)實(shí)生活交匯的地理連接點(diǎn)。

      改編需要突出藝術(shù)類型的本體性

       小說《北上》系列文藝作品的推出,有利于這條人文之河、民族之河、生命之河綿延不絕地流淌在百姓心中。電視劇《北上》里,運(yùn)河邊的花街院落始終是核心空間,跑船的謝老大、夏老二直面運(yùn)河的時(shí)代變遷。暗線中,陳睿與老人周一仆深究運(yùn)河歷史,而幾家先人百年前恰巧同船,則與中西匯通暗自咬合。謝望和、夏鳳華等四人沿運(yùn)河北上闖蕩,最終回歸花街。運(yùn)河始終是人物行動(dòng)的背景所在,也是故事講述中不可或缺的一個(gè)“主角”。長魚面、評話、昆曲也都適時(shí)呈現(xiàn),這些物質(zhì)化、現(xiàn)實(shí)感的審美表現(xiàn)與青春故事交匯,既呼應(yīng)小說《北上》的運(yùn)河審美營造,不斷讓運(yùn)河意象化、觀念化,也借由大眾化的電視藝術(shù)形式,有效傳播了運(yùn)河的地理意義與文化價(jià)值。

       話劇《北上》中,古今與中外故事縱橫交織,歷史與當(dāng)下內(nèi)在呼應(yīng),運(yùn)河船行與歷史演進(jìn)并列同構(gòu),晚清知識(shí)分子謝平遙、意大利人小波羅、船老大適時(shí)出場,與后人謝望和、孫宴臨在同一個(gè)舞臺(tái)上陸續(xù)登場。在貼合原作和藝術(shù)創(chuàng)造的基礎(chǔ)上,話劇借由蒙太奇化的時(shí)空并置,打破線性時(shí)間敘事,以意識(shí)流方式展開故事講述,古今交匯、中西融通中的“運(yùn)河詩學(xué)”不斷強(qiáng)化。音樂劇《北上》則通過對原作故事的深化提純,凸顯音樂劇的本體性,強(qiáng)化聲音表達(dá)和聽覺體驗(yàn)。劇中五人意外交集北上,運(yùn)河沿岸的柳琴戲、魯南漁鼓、揚(yáng)州小調(diào)和纖夫號(hào)子,匯集成聽覺化的運(yùn)河旋律,快板、童謠、京韻、美聲、鼓點(diǎn)、獨(dú)白,激蕩出運(yùn)河流水與時(shí)代變革的深層次聯(lián)系。

       概而觀之,《北上》電視劇側(cè)重當(dāng)下運(yùn)河,音樂劇聚焦1901年時(shí)間線,話劇則以貼合原作的古今交織線展開,三種改編顯示出各自的藝術(shù)長處,但都在不同層面回應(yīng)了小說《北上》所主導(dǎo)的“運(yùn)河詩學(xué)”,也以視聽直觀方式強(qiáng)化運(yùn)河文化的審美認(rèn)知。無論是電視劇改編,還是尊重原著的話劇呈現(xiàn),抑或音樂劇的提純改造,運(yùn)河主題始終是這些文藝作品的重心。

       影視改編本來就是再陌生化的二度創(chuàng)作,要求把語言文字轉(zhuǎn)換為可視可聽的熒屏形象。改編者基于自身藝術(shù)類型的本體性和主體需要,可以進(jìn)行合理的移植、適當(dāng)?shù)娜∩岷蛣?chuàng)造性轉(zhuǎn)化。區(qū)別于語言藝術(shù)的運(yùn)河想象,電視劇、話劇、音樂劇呈現(xiàn)的是物質(zhì)可感的具象運(yùn)河,使受眾體驗(yàn)更為直觀。這些改編,都從各自藝術(shù)特質(zhì)出發(fā),有效傳達(dá)了“運(yùn)河詩學(xué)”及相關(guān)主題,即便與原作有所偏離,也是一種必要性偏離,甚至是創(chuàng)造性偏離。

       小說語言與電視劇、話劇、音樂劇的視聽語言各有各的特點(diǎn)。影視三維視聽帶有大眾藝術(shù)的商業(yè)屬性,戲劇以劇場立體實(shí)感呈現(xiàn)小眾面向,現(xiàn)代小說以文字思維呈現(xiàn)出文化屬性。小說改編為影視作品是一種媒介轉(zhuǎn)換,讓紙頁文字向張力更強(qiáng)的敘事藝術(shù)轉(zhuǎn)化。歷史地看,文學(xué)改編為影視作品,是文化傳播的必要路徑,被稱為“文學(xué)馱著電影走”的20世紀(jì)八九十年代即如此,《繁花》《人世間》的電視劇改編亦是如此。《北上》的電視劇改編,讓更多人在“視覺的騰飛”中認(rèn)知、感受與體驗(yàn)運(yùn)河人文歷史,與運(yùn)河之間建立起更深的情感聯(lián)系。電視劇播出以來,與運(yùn)河相關(guān)的文化旅游和周邊產(chǎn)品尤為火熱,而此前小說《北上》盡管也有幾十萬冊的銷售量,但電視劇的播出讓更多的人領(lǐng)略到運(yùn)河的魅力。與電視藝術(shù)有所不同,話劇、音樂劇相對小眾,不過也在視聽語言改編中,通過劇場的藝術(shù)呈現(xiàn),擴(kuò)展了運(yùn)河文化的深度傳播。

      共同彰顯運(yùn)河的包容性和流動(dòng)性

       這條溝通長江、黃河等五大水系的運(yùn)河,在流動(dòng)中穿越古今、聯(lián)通南北。海上絲路與陸上絲路交會(huì)于運(yùn)河,運(yùn)河不斷與世界性的遠(yuǎn)方遙相呼應(yīng),彰顯出面向世界的包容特質(zhì),既涵括了中西、古今、南北,也兼容了浪漫與現(xiàn)實(shí)。運(yùn)河的這個(gè)特性在小說《北上》中被集中呈現(xiàn)和深入發(fā)掘。

       小說《北上》系列文藝作品在跨藝術(shù)視域下,不斷張揚(yáng)和彰顯運(yùn)河文化的包容性。意大利人小波羅與知識(shí)分子謝平遙及船夫同舟北上,相互之間不斷磨合、碰撞,達(dá)成精神上的和解,一道奔向共同的目標(biāo)。意大利人馬福德因運(yùn)河結(jié)緣中國女子,兩人一起生活多年,對中國的情感深厚。小船沿運(yùn)河穿行南北,各地風(fēng)土人文悉數(shù)浮現(xiàn)。電視劇中的陳睿、小說中的謝望和,持續(xù)追溯運(yùn)河歷史,既融通古今,又面向世界。而且,電視劇、話劇、音樂劇的創(chuàng)作手法也兼容了現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義創(chuàng)作手法,這些都是“運(yùn)河詩學(xué)”兼容并包特性的切實(shí)呈現(xiàn)。包容之外,流動(dòng)性可以說是“運(yùn)河詩學(xué)”的另一個(gè)特征。小說與電視劇中,運(yùn)河、船舶與人流頻繁來往,馬思意與謝望和走入婚姻殿堂,謝望和與夏鳳華一起北上打拼,都以各自方式投射出現(xiàn)代生活中人員不斷流動(dòng)的基本狀態(tài)。

       小說《北上》系列文藝作品,表明運(yùn)河的價(jià)值已經(jīng)不再體現(xiàn)在簡單的運(yùn)輸功能,而是在歷史溯源與當(dāng)下對話之中,成為時(shí)代變革與社會(huì)發(fā)展的一個(gè)審美象征。某種意義上,小波羅的運(yùn)河認(rèn)知與馬福德的身份轉(zhuǎn)換,不僅是現(xiàn)代中國變革的見證,還隱含著對世界不同文化包容的內(nèi)在呼吁。現(xiàn)代以來,諸多有見識(shí)的中國人,兼容并包,敞開胸懷,放眼世界,不斷“到世界去”,這是《北上》系列文藝作品跨藝術(shù)審美建構(gòu)的重心所在,也是世界發(fā)展進(jìn)程的基本規(guī)律所在。小說《北上》系列文藝作品面向世界發(fā)出中國聲音,包容的運(yùn)河一直都在奔流,無形與有形的運(yùn)河始終指向遠(yuǎn)方、聯(lián)通世界。

       (作者:李徽昭,系揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院教授)

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    讓音樂成為一生的愛好和陪伴
    下一篇
    中國音樂應(yīng)深植民族根脈

    評論

    共 0 條評論