深夜福利国产美女专区在线_成人欧美激情亚洲日韩蜜臀_一区二区三区四区在线播放_国产一线无码视频_性欧美video另类hd人妖_国产高清无码丝袜控_日韩一区二区三区午夜影院_69堂最新啪啪网址_久久影视九九秋霞_欧美成人高清在线视频

  • 觀看記錄
    • 關(guān)注公眾號觀影不迷路

    新聞資訊 北美大爆中國票房慘??!“美國國民童話”《魔法壞女巫》為何勸退中國觀眾?
    首頁 新聞資訊 最熱資訊 北美大爆中國票房慘??!“美國國民童話”《魔法壞女巫》為何勸退中國觀眾?

    北美大爆中國票房慘敗!“美國國民童話”《魔法壞女巫》為何勸退中國觀眾?

    【版權(quán)申明:本文為@影吹斯汀 獨(dú)家原創(chuàng)稿,未經(jīng)許可不得以任何形式抄襲or轉(zhuǎn)載,違者必究!】

    由朱浩偉執(zhí)導(dǎo),辛西婭·埃里沃、愛莉安娜·格蘭德聯(lián)袂主演,楊紫瓊、杰夫·高布倫、喬納森·貝利參演的好萊塢奇幻歌舞大片《魔法壞女巫》(上集)本周五登陸內(nèi)地院線,截至目前首日票房只有260萬左右,預(yù)測最終票房難以突破3000萬,可謂慘淡至極。

    又一部好萊塢的重磅豪華巨制,在中國遇冷。

    相比之下,《魔法壞女巫》在北美本土取得的成功則堪稱夢幻。

    商業(yè)方面,影片開畫首周狂攬1.14億美元票房,目前上映兩周北美票房已超過2.8億美元,成為北美影史最賣座音樂劇改編電影,暫列年度第六,是當(dāng)之無愧的全民爆款。

    評論方面,《魔法壞女巫》收獲三方盛贊:觀眾評分方面,IMDB評分8.1,Letterboxd評分4.1/5,wicked Cinemascore評級為A,爛番茄“爆米花指數(shù)”高達(dá)96%;媒體方面,爛番茄新鮮度89%,MTC評分73;學(xué)院方面,美國電影學(xué)會(AFI)更是將其列入2024年度十佳電影之列——榜單中僅有的另一部商業(yè)大片是上半年已經(jīng)在評論界封神的《沙丘2》,《魔法壞女巫》的風(fēng)評之高可見一斑。

    展開全文

    縱觀全局,影片在北美和中國能獲得如此差異巨大的反響,主要原因有以下三點(diǎn):

    首先,《魔法壞女巫》的故事本質(zhì)上是《綠野仙蹤》的同人創(chuàng)作,而《綠野仙蹤》作為美國國民童話,在本國人氣和認(rèn)知度都是頂流,而在中國就并非如此。事實上,《魔法壞女巫》的海外(北美以外)票房還沒突破一億美元,可見影片在美國以外的其他西方國家,熱度也比較一般。

    其次,《魔法壞女巫》改編自總票房已超越《歌劇魅影》、在百老匯史上僅次于《獅子王》的招牌音樂劇,這給影片先天帶來大量粉絲基礎(chǔ)。而中國普通觀眾對音樂劇版《魔法壞女巫》所知不多,且對“唱唱跳跳”的音樂/歌舞類型片向來不太感冒。歌舞電影在中國的市場劣勢,是《魔法壞女巫》熱度起不來的重要原因。

    最后,《魔法壞女巫》不單是一部奇幻歌舞片,它從內(nèi)涵上是一部以奇幻故事隱喻美國種族議題、植根于美國現(xiàn)實的諷喻作品,很能引發(fā)美國觀眾的共情和思考。但對于許多中國觀眾而言,這部作品會因種族敘事和不夠養(yǎng)眼的黑人女一號而被貼上“政治正確”的標(biāo)簽,導(dǎo)致又多一層“勸退”buff——這里不論對錯,但現(xiàn)實就是如此。

    以上三方面的“中美差異”因素,再加上161分鐘超長片長的門檻,就已經(jīng)足夠為《魔法壞女巫》篩掉一大批觀眾了。

    但如果站在美國觀眾的角度出發(fā),《魔法壞女巫》在有超大IP情懷加持的基礎(chǔ)上,不僅歌舞編排、場面調(diào)度、視聽感染力達(dá)到了好萊塢通俗歌舞/音樂片的標(biāo)桿水平,而且對音樂劇原作的政治化改寫也水準(zhǔn)在線,“硬件”和“軟件”素質(zhì)都不低。影片能獲得這么多來自觀眾和權(quán)威的褒獎,縱使可能有名過其實的嫌疑,但也完全可以理解。

    要說《魔法壞女巫》,那首先離不開這個衍生故事的“母本”《綠野仙蹤》。在《綠野仙蹤》中,鄉(xiāng)村女孩桃樂絲被狂風(fēng)卷入奇幻世界“奧茲國”,在南方好女巫格琳達(dá)的指引下向西冒險。桃樂絲一路結(jié)識朋友,最終在城堡里殺死西方壞女巫,自己也回到了現(xiàn)實世界。

    可以說,《綠野仙蹤》里的西方壞女巫代表了貪婪、惡毒、丑陋,是一個極惡到刻板的經(jīng)典反派形象。

    而作為《綠野仙蹤》的“非官方前傳”,《魔法壞女巫》音樂劇于1995年出版的原著小說,就起源于作者格雷戈里·馬奎爾不滿經(jīng)典童話對善惡過于臉譜化的截然二分。

    馬奎爾賦予了壞女巫“艾芙芭”的名字,將她塑造為反叛偽善勢力的英雄,而《綠野仙蹤》中的南方好女巫格琳達(dá)則成為壞女巫年輕時的密友,通過同樣善良的二人性格、選擇、經(jīng)歷上的對比,大幅顛覆了《綠野仙蹤》“邪不勝正”的簡單敘事?!赌Х▔呐住酚纱顺蔀榱艘徊康赖铝鰪?fù)雜、諷刺意味濃厚、講述“勇敢反叛”和“屈從忍辱”主題的黑色童話。

    這次上映的電影版《魔法壞女巫》對應(yīng)音樂劇的第一幕(共兩幕):艾芙芭(辛西婭·埃里沃 飾)和格琳達(dá)(愛莉安娜·格蘭德 飾)在希茲魔法學(xué)校成為室友,艾芙芭因天生綠膚而受歧視,而格琳達(dá)則因美麗而大受歡迎。性格迥異的兩人卻結(jié)下深厚友誼,還引得王子費(fèi)耶洛(喬納森·貝利 飾)在她們之中糾結(jié)。

    魔法天賦超群的艾芙芭成為校長莫利波夫人(楊紫瓊 飾)的弟子,不久受到奧茲國大巫師(杰夫·高布倫)的邀請,格琳達(dá)也一同前往翡翠城。但當(dāng)艾芙芭意識到校長和巫師是壓迫國內(nèi)動物群體、利用自己的陰謀家之后,她毅然選擇反叛逃離,沒那么勇敢的格琳達(dá)卻選擇隱忍,目送她離開……

    雖然電影情節(jié)對音樂劇的還原程度總體上很高,但卻有一個在艾芙芭角色設(shè)定上的關(guān)鍵改寫:音樂劇中的艾芙芭和電影中的艾芙芭都是綠皮,但音樂劇中艾芙芭的飾演者,包括最有名的原版演員伊迪娜·門佐在內(nèi),絕大部分都是廣義上的白人——然而電影卻選擇西非裔英國女演員辛西婭·埃里沃扮演艾芙芭,配套的,艾芙芭的母親和生父也均為黑人。

    這么一改,電影角色們對艾芙芭的“綠皮歧視”,在觀眾看來就很明顯成為了對現(xiàn)實世界中美國黑人被歧視的隱喻。

    原本音樂劇中,外界對艾芙芭的“容貌偏見”或“異類偏見”還沒有這么強(qiáng)的現(xiàn)實指向,而電影里,艾芙芭最初的受辱,中段的被格琳達(dá)和同學(xué)接納,最后的強(qiáng)悍反叛,表達(dá)的就完全是膚色屈辱、黑白和解、種族自強(qiáng)的主題。這使得原本語境比較架空的音樂劇故事,在電影觀眾面前展現(xiàn)出了很強(qiáng)的現(xiàn)實性。

    在埃里沃情感飽滿的演繹下,電影中艾芙芭自覺卑微的屈辱,在眾人面前起舞哭泣的痛苦和不甘,最終決定”活出真我“的奮起反抗,都超出了一般”童話電影“的幼稚煽情,具有了一定的血淚感染力。從這個角度講,《魔法壞女巫》電影對音樂劇劇本的種族改造是成功的,這也是影片能收獲少數(shù)族裔觀眾和學(xué)院認(rèn)可的重要原因。

    然而如果”反種族主義“這張政治牌就是《魔法壞女巫》唯一的籌碼,影片也并不能確定成功,其在音樂、魔幻兩大類型領(lǐng)域的高完成度相當(dāng)值得贊揚(yáng)。

    歌舞方面,《舞出我人生》系列導(dǎo)演朱浩偉 編舞克里斯托弗·斯科特的幕后組合,托尼獎得主埃里沃 音樂巨星”A妹“的幕前雙女主,《魔法壞女巫》的班底恐怕就是當(dāng)今好萊塢歌舞片的頂配。

    具體盤點(diǎn),影片中許多“歌舞 場景編排”的妙筆都令人印象深刻。譬如艾芙芭在受到校長青睞興奮演唱《巫師與我》時,運(yùn)用多個戶外場景無縫連接而成的特效運(yùn)動鏡頭追蹤艾芙芭,提供了音樂劇觀眾難以體驗到的遼闊、暢快感;

    又比如費(fèi)耶洛初到學(xué)校時帶領(lǐng)大家釋放自我的《舞動一生》,配合圖書館中制作精美的“轉(zhuǎn)輪”式魔幻書架,別開生面,盡顯電影媒介的特殊優(yōu)勢;

    艾芙芭在本部結(jié)尾激情釋放的招牌曲目《對抗重力》,更是配合一唱三嘆,結(jié)合不同場景逐層遞進(jìn),最終落到“女巫高飛”的高潮奇幻場景……

    這些將音樂劇“電影化”的妙筆在片中應(yīng)接不暇,體現(xiàn)的是好萊塢歌舞片的強(qiáng)大工業(yè)水準(zhǔn)——或許對不感冒歌舞片的觀眾而言或冗長無味或幼稚浮夸,但對于聽覺動物、抑或是特別吃西方奇幻題材華麗世界觀和服化道的觀眾而言,很難有比《魔法壞女巫》更高規(guī)格的體驗了。

    當(dāng)然,《魔法壞女巫》的電影化也并非盡善盡美。在豆瓣的短評區(qū)中,不少中國觀眾認(rèn)為它本質(zhì)上還是《賤女孩》那種幼稚無腦的美式校園樣板戲,從表演到劇情,都花里胡哨,細(xì)看不了。

    確實,電影中有特別浮夸的元素和某些站不住腳的情節(jié)轉(zhuǎn)折。比如A妹飾演的格琳達(dá)有“甩頭發(fā)”這個滑稽至極的喜劇動作,明顯是要凸顯這位金發(fā)美女高度自戀的一面,并非專業(yè)演員的A妹表演也十分“塑料”;而情節(jié)方面,格琳達(dá)從鄙視到主動同情艾芙芭的突變,似乎也缺乏令人信服的心理轉(zhuǎn)折。

    然而一來,音樂劇本身就是更加成人、笑料更多的黑色喜劇,包括“甩頭發(fā)”在內(nèi)的一些梗本來就是復(fù)刻,在這個背景下,A妹像她本人氣質(zhì)一樣虛假、刻板的表演(粉絲對歐美大牌女歌手們“drama”的言行舉止有個調(diào)侃叫“演小品”),非但不是缺點(diǎn),反倒是契合了音樂劇的角色設(shè)定和諷刺內(nèi)核——畢竟很難想象有哪位專業(yè)女演員,能達(dá)到無我境界,“人戲合一”地完美詮釋格琳達(dá)這個既自戀、戲多,又天真、純潔的高難度角色。

    二來,電影版已經(jīng)在原版音樂劇的基礎(chǔ)上,填充大量現(xiàn)實感較強(qiáng)的文戲來平滑故事邏輯(這也使得161分鐘的電影只講完了原劇中70分鐘的第一幕),但畢竟歌舞片和純粹的臺詞敘事電影還是有所不同,所以對于看過音樂劇的觀眾來說,這點(diǎn)在故事邏輯上的不足,還是可以原諒的。

    當(dāng)然,提出批評的觀眾也沒有義務(wù)考慮到這兩點(diǎn),認(rèn)為《魔法壞女巫》過于浮夸兒戲,其實也并沒有錯。

    畢竟大多數(shù)中國觀眾注定不會感同身受黑人角色的心路坎坷,不會理解《綠野仙蹤》被反寫的顛覆趣味,也不會是歌舞電影的粉絲。

    只能說期待不同、標(biāo)準(zhǔn)不同、趣味和知識背景不同,這部具有強(qiáng)烈地域文化屬性、對特定觀影群體看來堪稱盛宴的電影,對其他觀眾而言,可能就毫無吸引力。

    《魔法壞女巫》,對中國觀眾沒魔法。

    (文/阿拉紐特)

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    《749局》上線,沒有想象當(dāng)中那么爛,當(dāng)特效大片看,行
    下一篇
    漫威超英新片《獵人克萊文》預(yù)售開啟 “含血量”超高漫威殺神上演叢林八連殺

    評論

    共 0 條評論